通訳/翻訳

APEX Cambodiaでは、クメール語、日本語、英語の翻訳・通訳サービスを提供しています。一般文書から公文書の翻訳、またプライベートからビジネスシーンの通訳まで対応可能な、経験豊富なスタッフが在籍しておりますので、お気軽にご相談くださいませ。
翻訳サービス
弊社で翻訳可能な言語および書類と料金目安は下記の通りとなります。
| 翻訳言語 | 区分A | 区分B | 区分C | 原文≒納品(目安) |
|---|---|---|---|---|
| 日本語→クメール語 | 11.00 USD~ | 13.75 USD~ | 16.50 USD~ | 100文字≒250バイト |
| 日本語→英語 | 9.90 USD~ | 12.10 USD~ | 15.40 USD~ | 100文字≒50単語 |
| クメール語→日本語 | 11.00 USD~ | 13.75 USD~ | 16.50 USD~ | 250バイト≒100文字 |
クメール語→英語 | 9.90 USD~ | 12.10 USD~ | 15.40 USD~ | 250バイト≒50単語 |
| 英語→日本語 | 8.80 USD~ | 11.00 USD~ | 13.75 USD~ | 50単語≒100文字 |
| 英語→クメール語 | 11.00 USD~ | 13.75 USD~ | 16.50 USD~ | 50単語≒250バイト |
【区分A】一般的な文書(手紙、物語など)
【区分B】ビジネス文書(社内資料、マニュアルなど)、公文書(各種公的証明など)
【区分C】特殊知識などを必要とする専門文章、念入りな校正が必要となるビジネス文書(契約書など)
*表記金額に税(VAT)を含みます
*上記料金は目安となり、詳細なお見積りをご希望の方はお見積りのご依頼を行ってください。
*クメール語の1バイトは、クメール文字一つに相当します
通訳サービス
弊社で翻訳可能な言語と料金目安は下記の通りとなります。
| 翻訳言語 | 区分A | 区分B | 区分C |
|---|---|---|---|
日本語⇔クメール語(4時間) | 55 USD~ | 220 USD~ | 375 USD~ |
日本語⇔クメール語(8時間) | 88 USD~ | 330 USD~ | 550 USD~ |
日本語⇔英語(4時間) | 220 USD~ | 330 USD~ | 440 USD~ |
日本語⇔英語(8時間) | 330 USD~ | 550 USD~ | 660 USD~ |
クメール語⇔英語(4時間) | 55 USD~ | 220 USD~ | 375 USD~ |
クメール語⇔英語(8時間) | 88USD~ | 330 USD~ | 550 USD~ |
【区分A】日常会話(逐次)
【区分B】商談(逐次)
【区分C】会議、セミナー、イベントなど(逐次)
*表記金額に税(VAT)を含みます
*上記料金は目安となり、詳細なお見積りをご希望の方はお見積りのご依頼を行ってください。
*4時間は正午を跨がない午前または午後の4時間となります。正午を跨ぐ場合は8時間料金が適用されます。
翻訳/通訳の流れとスケジュール感
翻訳/通訳は下記の流れで、お見積り、取得・更新手続きなどを行っております。
① メールで登記・変更・廃業などのご連絡を頂く
翻訳/通訳をご依頼の場合は、kh(at-mark)apex-international.asiaまで、下記項目の記載をお願い致します。
[記載項目]
1. お名前:
2. 会社名:
3. 電話番号:
4. メールアドレス:
5. 希望手続き内容:
6. 原稿データ(翻訳のみ):
7. 初回ミーティングの候補日時(初回ミーティングは、原則無料で承ります):
8. お支払方法:現金/カード/銀行振込/ABA PAY/その他
9. その他のご要望:
② 弊社より初回ミーティングのご案内を行う(3~5営業日)
メールにご記載いただいた内容に沿って、初回ミーティングの日時のご連絡を致します。
③ 初回ミーティングを実施
初回ミーティングではご希望の手配の詳細確認を行います。ご依頼の内容を確認した上、弊社より対応の可否、見積もりや翻訳スケジュールをご案内いたします。
④ 見積もり・翻訳スケジュールの提案・調整(5~10営業日)
弊社で行った見積もりや手続きスケジュールをご案内させて頂き、その後ご希望の内容に沿えるよう、内容の調整を実施致します。その後、ご依頼いただける場合は手続きに進めさせていただきます。
⑤ 手続きの実施
ご依頼内容に沿って手続きを実施致します。手続きの詳細に関しましてはコチラの記事をご覧ください。
